站内文章搜索
书被改编成电视剧,却闹出了笑话
更新日期:2006-5-9 点击数: 请双击滚屏阅读
,我带着满脑子的想法回到了日本。傍晚到家的时候,约好的NHK的总导演一行六七人已经在会客室等着我了。听完大概的说明以后,我就郑重其事地开口了:

  “上个月接到您的电话以后,我已经委托科普拉先生来制作音乐了,而且我还说了,我们付不了那么贵的报酬。”

  听完我的话,周围的人都目瞪口呆,好像在说:“这个人究竟在想什么呢?”一时间出现了短暂的沉默。这时,我才意识到自己是擅作主张了。

  我还以为从脚本到制作都得自己做呢,其实完全不是这么回事。而我从美国回来的时候,连脚本都委托给金子成人先生了……

  唉,真是丢人啊。不过,即使到了这个年龄,还有很多刚知道的、要体验的事情。人生真是个舞台,充满了波澜和冒险,让人心跳不已。

  我第一次体验的还有很多事,记者见面会就是其中之一。第一次记者见面会是为我举行的,第二次,是决定女主角的时候召开的。

  “请问女主角决定以后,您现在的感想是什么?”有记者大声提问。我抬头一看,好家伙,全是一排排的照相机。

  “请往这边看!”

  “这边!”

  摄影师们毫不客气,劈里啪啦照个没完,我一直微笑着,肌肉都快痉挛了。终于,我实在受不了了。

  “别照了,我又不是女主角。我可不是什么明星。”说着,我一下子趴到了桌上,大家哄堂大笑。

  仔细想想,都这把年纪了,我也不能老藏着啊,于是,我定定神,坐直了身子,决心好好回答问题。

  “请问,您现在心情如何?”记者们还在追问。

  “啊,像是天上掉馅饼。”

  全场又爆发出一阵大笑。

  “你希望女主角有什么样的演技啊?”

  “这不是我演,应该是女主角演出一个自己的黑柳朝。”

  “妈妈的书被改编成电视剧了,作为女儿的彻子是怎么说的呢?”

  哎呀,来了,不知是不是我多心,我总觉得记者的语调里有一种居心不良的味道。

  “她会为我高兴的,虽然我们没有专门谈过这件事,但是我们家教育出来的孩子,都是会与妈妈共同分享喜悦和幸福的。”

  总的来说,记者会的整个过程气氛很好,令人愉快。会场不时爆发出一阵阵大笑。主持人最后不得不说:“这样下去没法结束了,今天就到此为止吧。”

  不过,通过这种体验,我也了解了演员这个职业的辛苦———面对着相机,真像是刀俎上的鱼肉,因此,我也更加体会到女儿的辛苦了。