[德国]安格丽卡·格里兹 文 陈俊 译
[德国]伊姆克·许妮克森 图
21世纪出版社2000年3月出版
维利躺在床上,他觉得床下肯定有鬼!
“它会不会从床缝里爬上来,偷走我的玩具熊呢?”维利一把扯过被子,把脑袋蒙上。
哇,真可怕呀!听,那声音又“”地响起来了!
“妈—妈妈—妈妈妈妈—”维利使劲喊。房门“咚”的一声推开了。“你在做噩梦吧,维利?”妈妈问。
“嘘—”维利压低嗓门说,“妈妈,我的床下有个鬼!它总是发出稀奇古怪的声音。”
妈妈轻轻地抚摸着维利的头发。“好吧,让我们来听一听,到底是什么在发出响动。”
刷—刷—这是汽车开过的声音。
吱—吱—这是风吹动百叶窗发出的响声。
除了这些以外,妈妈再也听不到什么响声了,维利也是。“可是,那边墙上是什么影子在晃动呀?”维利想知道。
“这是窗前的树影。”妈妈笑着说。不错,维利回到床上,背靠着枕头。啧!妈妈在维利的鼻子上亲了一口,“好好地接着睡吧,我的小宝贝!”她说。
可是,维利还是拉着妈妈的手臂不放。“妈妈,你能不能检查一下我的床底下呢?我想,检查一下,我们就会彻底放心了。”
于是,妈妈亮起手电,慢慢地爬进床底下。“哇,妈妈多勇敢啊!”维利想,“床下的鬼随时可能会捏住她的鼻子吧?”
“床底下简直是个垃圾堆嘛!”妈妈一边叫,一边从里面扔出好多的东西。一只生了霉的酸奶杯、一顶帽子、一条短裤、骆驼的面具、玩具猪……都从床下飞了出来。突然,妈妈看到了一双闪闪发光的小眼睛!
“啊—呀呀呀呀—”妈妈发出的声音好恐怖。妈妈“噌”的就从床下逃了出来,一把抓住维利,三步并作两步地冲了出去。
“砰!”“咚!”“呼啦!”“当啷!”妈妈搬来了桌子、椅子、被子、水桶,在房门前堆起了一座小山。
把鬼关在里面!
维利的眼睛兴奋得发光。“我就说有一个危险的鬼嘛!妈妈,它是五个脑袋还是七个脑袋?它耳朵上长了毛吗?有没有口臭?”
妈妈浑身发抖,脸色苍白。“你的床下,”她压低嗓门,“你的床下有一只老鼠!”
“老鼠?怎么是一只老鼠?是不是一只米老鼠?”维利不禁有些失望,“我可以用手摸摸它吗?”
“绝对不,不可以!”妈妈结结巴巴地说,“今天晚上,你最好睡到我的床上去!”
维利不吭声了。通常情况下,妈妈从不允许维利与她同睡一张床的。“天亮以后我来亲手抓住这只老鼠。”维利想,“这样,妈妈就用不着担惊受怕了。”